オシャレ番長・骨までしゃぶれ
こんにちは、NeOSブログのオシャレ番長ことなぞの人2です。
いやそうでもないか、オシャレ連絡隊長くらい?(cf.バッドボーイズ清人)
待って、そもそもオシャレかどうかも...。
こんな私ですが、それでもお洋服の好みはございます。
例えば外国語の書いてあるお洋服が苦手、いやむしろトラウマがあるのです。
あれは今を去ること四半世紀ほど前。
私が通う小学校に、イギリスからの転校生・キョウコちゃんがやってきました。
昭和50年代の埼玉県に突如として吹き込んだブリティッシュテイスト、
その中心にいるキョウコちゃんの、やや覚束ない日本語の何とも言えない可愛らしさ、
彼女が人気者になるのは当然のことでした。
筆箱に書いてある「MADE IN JAPAN」
消しゴムに書いてある「PLASTIC ERASER」
鉛筆に書いてある「TOMBOW」
クラスメートからありとあらゆる英語の意味を聞かれ、その一つ一つに丁寧に返答するキョウコちゃん。
けれど、そのうちの一人が「じゃあここにはなんて書いてあるの?」と見せた、
自分のシャツの胸元の英文に、彼女は半笑いを返したのでした。
エッこいつのシャツ、外国語が書いてあって格好良いと思ったら、何か恥ずかしい内容だったの!?
今後は意味の判らない言葉には注意だよ!!
以来、お洋服に限らず身に着けるもの、持ち歩くものに関しては、文字がNGの身体になってしまいました。
お洋服であればTシャツくらいのものですが、雑貨類、例えばバッグについたブランドロゴなどには割と多いもの。
それらの意味や価値が判っていても敬遠してしまうのは、さすがトラウマのなせる業なのです。
どんなデザインでも持ち前のセンスで巧く使いこなしてみせる!
という真のオシャレ番長は、ぜひクリーデンスを覗いてみてください。
いやそうでもないか、オシャレ連絡隊長くらい?(cf.バッドボーイズ清人)
待って、そもそもオシャレかどうかも...。
こんな私ですが、それでもお洋服の好みはございます。
例えば外国語の書いてあるお洋服が苦手、いやむしろトラウマがあるのです。
あれは今を去ること四半世紀ほど前。
私が通う小学校に、イギリスからの転校生・キョウコちゃんがやってきました。
昭和50年代の埼玉県に突如として吹き込んだブリティッシュテイスト、
その中心にいるキョウコちゃんの、やや覚束ない日本語の何とも言えない可愛らしさ、
彼女が人気者になるのは当然のことでした。
筆箱に書いてある「MADE IN JAPAN」
消しゴムに書いてある「PLASTIC ERASER」
鉛筆に書いてある「TOMBOW」
クラスメートからありとあらゆる英語の意味を聞かれ、その一つ一つに丁寧に返答するキョウコちゃん。
けれど、そのうちの一人が「じゃあここにはなんて書いてあるの?」と見せた、
自分のシャツの胸元の英文に、彼女は半笑いを返したのでした。
エッこいつのシャツ、外国語が書いてあって格好良いと思ったら、何か恥ずかしい内容だったの!?
今後は意味の判らない言葉には注意だよ!!
以来、お洋服に限らず身に着けるもの、持ち歩くものに関しては、文字がNGの身体になってしまいました。
お洋服であればTシャツくらいのものですが、雑貨類、例えばバッグについたブランドロゴなどには割と多いもの。
それらの意味や価値が判っていても敬遠してしまうのは、さすがトラウマのなせる業なのです。
どんなデザインでも持ち前のセンスで巧く使いこなしてみせる!
という真のオシャレ番長は、ぜひクリーデンスを覗いてみてください。
トラックバック(0)
このブログ記事に対するトラックバックURL:
http://neos.doda.jp/control/mt-tb.cgi/379
|



